これはイタリアのウェブサイトであり、に専用されているベルサイユのばらそして池田理代子
 
私はイタリア語であり、日本語を話せないが、とにかくここに来るすべての日本の人々に感謝したいと思う。
 
このウェブサイトはこのヨーロッパの日本のコミックを公表するためにある. Berubaraはヨーロッパで有名であるが、Riyoko Ikedaによって他の多くの仕事が行い、彼らは私達の言語で決して翻訳されなかった。これは大きい不満である。
親愛なるRiyoko Ikedaは、英語の字幕の特別な本を!印刷する! !!
3つのコミックだけヨーロッパの言語で翻訳された。本はすばらしいが、決して翻訳されなかった。

 

私は多くの年以来のberubaraについての項目そして本を集める

日本からのコレクター、私達を私達自身を助けることを許可しなさい!
私達は私達の商品に連絡し、変えてもいい
 
^_^ 私の日本人のために私を許しなさい ^_^